Amos 1:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Sulaužysiu Damasko užkaiščius, išnaikinsiu gyventojus Aveno lygumoje bei laikantį skeptrą iš Bet Edeno namų. Sirai pateks Kyro nelaisvėn’‘.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Sulaužysiu Damasko vartų velkes, išnaikinsiu gyventojus iš Bikat Aveno slėnio ir laikantįjį skeptrą iš Bet Edeno, o Aramo tauta bus ištremta į Kyrą“, — sako VIEŠPATS.
Lithuanian 2012
Sulaužysiu Damasko vartų velkes, išnaikinsiu gyventojus iš Bikat Aveno slėnio ir laikantįjį skeptrą iš Bet Edeno, o Aramo tauta bus ištremta į Kyrą“, – sako VIEŠPATS.
Lithuanian 2012 EKU
Sulaužysiu Damasko vartų velkes, išnaikinsiu gyventojus iš Bikat Aveno slėnio ir laikantįjį skeptrą iš Bet Edeno, o Aramo tauta bus ištremta į Kyrą“, – sako VIEŠPATS.
Lithuanian 2012 KAN
Sulaužysiu Damasko vartų velkes, išnaikinsiu gyventojus iš Bikat Aveno slėnio ir laikantįjį skeptrą iš Bet Edeno, o Aramo tauta bus ištremta į Kyrą“, – sako VIEŠPATS.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Sulaužysiu ir Damasko skląstį, iškirsiu gyventojus iš Aveno lygumos ir laikantį skeptrą iš Edeno namų; ir Sirijos tauta eis nelaisvėn į Kirą“, – sako VIEŠPATS.