Deuteronomy 5:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Eik ir sakyk jiems, kad grįžtų į savo palapines.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Eik ir sakyk jiems: ‹Grįžkite į savo palapines›.
Lithuanian 2012
Eik ir sakyk jiems: ‹Grįžkite į savo palapines›.
Lithuanian 2012 EKU
Eik ir sakyk jiems: ‹Grįžkite į savo palapines›.
Lithuanian 2012 KAN
Eik ir sakyk jiems: ‹Grįžkite į savo palapines›.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Kai būsi suspaudime ir tave ištiks visi šitie dalykai, būtent paskutinėmis dienomis, jei tu atsigręši į VIEŠPATĮ, savo Dievą, ir paklusi jo balsui