Esther 6:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Karalius paklausė: ‘‘Koks pagerbimas ir atlyginimas buvo duotas Mordechajui už tai?’‘ Karaliaus tarnai, kurie jam patarnavo, atsakė: ‘‘Jokio atlyginimo’‘.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
„Kokia garbė ar paaukštinimas už tai buvo suteikta Mordechajui?“ — teiravosi karalius. „Nieko jam nebuvo duota“, — atsakė pas karalių buvę tarnai.
Lithuanian 2012
„Kokia garbė ar paaukštinimas už tai buvo suteikta Mordechajui?“ – teiravosi karalius. „Nieko jam nebuvo duota“, – atsakė pas karalių buvę tarnai.
Lithuanian 2012 EKU
„Kokia garbė ar paaukštinimas už tai buvo suteikta Mordechajui?“ – teiravosi karalius. „Nieko jam nebuvo duota“, – atsakė pas karalių buvę tarnai.
Lithuanian 2012 KAN
„Kokia garbė ar paaukštinimas už tai buvo suteikta Mordechajui?“ – teiravosi karalius. „Nieko jam nebuvo duota“, – atsakė pas karalių buvę tarnai.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Ir karalius tarė: „Kokia garbė ir išaukštinimas buvo už tai suteikti Mordechajui?“ Tada karaliaus tarnai, kurie jam patarnavo, pasakė: „Jam nieko nebuvo padaryta“.