Exodus 22:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
tas, kuris saugojo, turi prisiekti prieš Viešpatį, kad nepridėjo rankos prie artimo nuosavybės. Tada savininkas privalo sutikti su tuo ir jis neturės atlyginti nuostolio.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Bet jei gyvulys buvo pavogtas iš jo, saugotojas turės atlyginti savininkui.
Lithuanian 2012
Bet jei gyvulys buvo pavogtas iš jo, saugotojas turės atlyginti savininkui.
Lithuanian 2012 EKU
Bet jei gyvulys buvo pavogtas iš jo, saugotojas turės atlyginti savininkui.
Lithuanian 2012 KAN
Bet jei gyvulys buvo pavogtas iš jo, saugotojas turės atlyginti savininkui.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
tuomet VIEŠPATIES priesaika tebūna tarp jų abiejų, kad jis nėra pridėjęs savo rankos prie savo artimo turto; ir to savininkas tai priims, ir jis neturės už jį atlyginti.