Exodus 33:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Mano veido negalėsi matyti, nes žmogus, mane pamatęs, negali išlikti gyvas.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Bet, — tarė jis, — mano veido negali pamatyti, nes žmogus negali pamatyti mane ir likti gyvas“.
Lithuanian 2012
Bet, – tarė jis, – mano veido negali̇̀ pamatyti, nes žmogus negali pamatyti mane ir likti gyvas“.
Lithuanian 2012 EKU
Bet, – tarė jis, – mano veido negali pamatyti, nes žmogus negali pamatyti mane ir likti gyvas“.
Lithuanian 2012 KAN
Bet, – tarė jis, – mano veido negali pamatyti, nes žmogus negali pamatyti mane ir likti gyvas“.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Ir jis tarė: „Tu negali išvysti mano veido; nes nėra žmogaus, kuris mane regėtų ir gyventų“.