Genesis 38:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Viešpačiui nepatiko jo elgesys, todėl ir jį numarino.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Ką jis darė, buvo nedora VIEŠPATIES akyse. VIEŠPATS ir jam atėmė gyvastį.
Lithuanian 2012
Ką jis darė, buvo nedora VIEŠPATIES akyse. VIEŠPATS ir jam atėmė gyvastį.
Lithuanian 2012 EKU
Ką jis darė, buvo nedora VIEŠPATIES akyse. VIEŠPATS ir jam atėmė gyvastį.
Lithuanian 2012 KAN
Ką jis darė, buvo nedora VIEŠPATIES akyse. VIEŠPATS ir jam atėmė gyvastį.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Ir VIEŠPAČIUI nepatiko tai, ką jis darė; todėl jis ir jį užmušė.