Haggai 2:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
‘Šitų paskutinių namų šlovė bus didesnė už pirmųjų. Šioje vietoje Aš suteiksiu ramybę savo tautai’,sako kareivijų Viešpats’‘.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Šių naujųjų Namų šlovė bus didesnė negu senoji, — sako Galybių VIEŠPATS, — šioje vietoje aš dovanosiu taiką, — tai Galybių VIEŠPATIES žodis“.
Lithuanian 2012
Šių naujųjų Namų šlovė bus didesnė negu senoji, – sako Galybių VIEŠPATS, – šioje vietoje aš dovanosiu taiką, – tai Galybių VIEŠPATIES žodis“.
Lithuanian 2012 EKU
Šių naujųjų Namų šlovė bus didesnė negu senoji, – sako Galybių VIEŠPATS, – šioje vietoje aš dovanosiu taiką, – tai Galybių VIEŠPATIES žodis“.
Lithuanian 2012 KAN
Šių naujųjų Namų šlovė bus didesnė negu senoji, – sako Galybių VIEŠPATS, – šioje vietoje aš dovanosiu taiką, – tai Galybių VIEŠPATIES žodis“.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
– Šitų paskutinių namų šlovė bus didesnė už pirmųjų, – sako kariuomenių VIEŠPATS; – ir šitoje vietoje aš suteiksiu ramybę, – sako kariuomenių VIEŠPATS’“.