Isaiah 24:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Tuštybės miestas bus sugriautas, namai užrakinti, niekas durų nebevarstys.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Sąmyšio miestas — griuvėsiai; namų durys visur užsklęstos, kad kas neįeitų į vidų.
Lithuanian 2012
Sąmyšio miestas – griuvėsiai; namų durys visur užsklęstos, kad kas neįeitų į vidų.
Lithuanian 2012 EKU
Sąmyšio miestas – griuvėsiai; namų durys visur užsklęstos, kad kas neįeitų į vidų.
Lithuanian 2012 KAN
Sąmyšio miestas – griuvėsiai; namų durys visur užsklęstos, kad kas neįeitų į vidų.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Sugriautas sumaišties miestas; visi namai užrakinti, kad niekas neįeitų.