Isaiah 56:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Svetimtautis, kuris prisiglaudė prie Viešpaties, tenesako: ‘‘Viešpats atskyrė mane nuo savo tautos’‘, ir eunuchas tenesako: ‘‘Aš kaip padžiūvęs medis’‘.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Svetimšalis, atėjęs pas VIEŠPATĮ, tenesako: „VIEŠPATS tikrai išskirs mane iš savo tautos“. Eunuchas tenekalba: „Štai aš — medis nudžiūvėlis“.
Lithuanian 2012
Svetimšalis, atėjęs pas VIEŠPATĮ, tenesako: „ VIEŠPATS tikrai išskirs mane iš savo tautos“. Eunuchas tenekalba: „Štai aš – medis nudžiūvėlis“.
Lithuanian 2012 EKU
Svetimšalis, atėjęs pas VIEŠPATĮ, tenesako: „ VIEŠPATS tikrai išskirs mane iš savo tautos“. Eunuchas tenekalba: „Štai aš – medis nudžiūvėlis“.
Lithuanian 2012 KAN
Svetimšalis, atėjęs pas VIEŠPATĮ, tenesako: „ VIEŠPATS tikrai išskirs mane iš savo tautos“. Eunuchas tenekalba: „Štai aš – medis nudžiūvėlis“.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Ir tenesako svetimšalio sūnus, prisijungęs prie VIEŠPATIES, sakydamas: ‘VIEŠPATS visiškai mane atskyrė nuo savo tautos’; ir tenesako eunuchas: ‘Štai aš esu sudžiūvęs medis’.