Isaiah 59:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Tiesos nėra; kas šalinasi pikto, pats yra apiplėšiamas. Viešpats tai matė, ir Jam nepatiko, kad nesilaikome teisingumo.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Teisybės nėra: kas vengia blogai elgtis, tas apiplėšiamas. VIEŠPATS matė ir jam nepatiko, kad nebėra teisingumo.
Lithuanian 2012
Teisybės nėra: kas vengia blogai elgtis, tas apiplėšiamas. VIEŠPATS matė ir jam nepatiko, kad nebėra teisingumo.
Lithuanian 2012 EKU
Teisybės nėra: kas vengia blogai elgtis, tas apiplėšiamas. VIEŠPATS matė ir jam nepatiko, kad nebėra teisingumo.
Lithuanian 2012 KAN
Teisybės nėra: kas vengia blogai elgtis, tas apiplėšiamas. VIEŠPATS matė ir jam nepatiko, kad nebėra teisingumo.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Taip, tiesos nebeliko; o kas šalinasi nuo pikto, tampa grobiu; ir VIEŠPATS tai matė ir jam nepatiko, kad nebuvo teismo.