Isaiah 66:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
‘‘Argi Aš, atvedęs iki gimdymo, neleisiu pagimdyti?’‘sako Viešpats. ‘‘Argi Aš, leidęs pradėti gimdymą, uždarysiu įsčias?’‘sako tavo Dievas.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
„Argi aš atvesiu motiną ligi gimdymo skausmų ir neleisiu kūdikiui gimti?“ — sako VIEŠPATS. „Arba leidęs pradėti užversiu įsčias?“ — sako tavo Dievas.
Lithuanian 2012
„Argi aš atvesiu motiną ligi gimdymo skausmų ir neleisiu kūdikiui gimti?“ – sako VIEŠPATS. „Arba leidęs pradėti užversiu įsčias?“ – sako tavo Dievas.
Lithuanian 2012 EKU
„Argi aš atvesiu motiną ligi gimdymo skausmų ir neleisiu kūdikiui gimti?“ – sako VIEŠPATS. „Arba leidęs pradėti užversiu įsčias?“ – sako tavo Dievas.
Lithuanian 2012 KAN
„Argi aš atvesiu motiną ligi gimdymo skausmų ir neleisiu kūdikiui gimti?“ – sako VIEŠPATS. „Arba leidęs pradėti užversiu įsčias?“ – sako tavo Dievas.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
„Ar aš, atvedęs iki gimdymo, neduosiu pagimdyti, – sako VIEŠPATS; – ar aš, davęs gimdyti, uždarysiu įsčias?“ – sako tavo Dievas.