Jeremiah 23:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Aš esu prieš pranašus, kurie vagia mano žodžius vienas nuo kito!
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Todėl aš prieš tuos pranašus, — tai VIEŠPATIES žodis, — kurie vagia mano žodžius vienas iš kito.
Lithuanian 2012
Todėl aš prieš tuos pranašus, – tai VIEŠPATIES žodis, – kurie vagia mano žodžius vienas iš kito.
Lithuanian 2012 EKU
Todėl aš prieš tuos pranašus, – tai VIEŠPATIES žodis, – kurie vagia mano žodžius vienas iš kito.
Lithuanian 2012 KAN
Todėl aš prieš tuos pranašus, – tai VIEŠPATIES žodis, – kurie vagia mano žodžius vienas iš kito.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Todėl, štai aš esu prieš pranašus, – sako VIEŠPATS, – kurie vagia mano žodžius kiekvienas iš savo artimo.