Jeremiah 6:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Pradėkim prieš ją kovą! Kelkitės ir pradėkim kovą vidudienį! Vargas mums, nes baigiasi diena ir ilgėja vakaro šešėliai!
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
„Pasirenkite mūšiui su ja! Būkite pasirengę! Mes pulsime vidudienį! Deja, bėda mums! Diena jau temsta, ilgėja vakaro šešėliai.
Lithuanian 2012
„Pasirenkite mūšiui su ja! Būkite pasirengę! Mes pulsime vidudienį! Deja, bėda mums! Diena jau temsta, ilgėja vakaro šešėliai.
Lithuanian 2012 EKU
„Pasirenkite mūšiui su ja! Būkite pasirengę! Mes pulsime vidudienį! Deja, bėda mums! Diena jau temsta, ilgėja vakaro šešėliai.
Lithuanian 2012 KAN
„Pasirenkite mūšiui su ja! Būkite pasirengę! Mes pulsime vidudienį! Deja, bėda mums! Diena jau temsta, ilgėja vakaro šešėliai.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Ruoškitės prieš ją kariauti; kelkitės ir eikime aukštyn vidudienį. Vargas mums! Nes baigiasi diena, nes ilgėja vakaro šešėliai.