Job 36:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Jis padaro iš vandens lašus, iš rūko lietų,
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Juk savo buveinėje jis sukuria vandens lašus, ir iš gausybės jie susiburia į lietų,
Lithuanian 2012
Juk savo buveinėje jis sukuria vandens lašus, ir iš gausybės jie susiburia į lietų,
Lithuanian 2012 EKU
Juk savo buveinėje jis sukuria vandens lašus, ir iš gausybės jie susiburia į lietų,
Lithuanian 2012 KAN
Juk savo buveinėje jis sukuria vandens lašus, ir iš gausybės jie susiburia į lietų,
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Nes jis padaro mažus vandens lašus; jie pila lietų pagal jų garą;