Job 40:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Jis geria iš upės neskubėdamas, jam atrodo, kad Jordanas sutilps į jo nasrus.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Net kai upė patvinsta, jis neišsigąsta; išlieka ramus, nors Jordanas tekėtų į nasrus.
Lithuanian 2012
Net kai upė patvinsta, jis neišsigąsta; išlieka ramus, nors Jordanas tekėtų į nasrus.
Lithuanian 2012 EKU
Net kai upė patvinsta, jis neišsigąsta; išlieka ramus, nors Jordanas tekėtų į nasrus.
Lithuanian 2012 KAN
Net kai upė patvinsta, jis neišsigąsta; išlieka ramus, nors Jordanas tekėtų į nasrus.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Štai jis geria upę ir neskuba; jis tikisi, kad gali įtraukti Jordaną į savo nasrus.