John 4:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Viena samarietė moteris atėjo semtis vandens. Jėzus ją paprašė: ‘‘Duok man gerti’‘.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Viena samarietė moteris atėjo semtis vandens. Jėzus ją paprašė: „Duok man gerti“.
Lithuanian 2012
Viena samarietė moteris atėjo semtis vandens. Jėzus ją paprašė: „Duok man gerti“.
Lithuanian 2012 EKU
Viena samarietė moteris atėjo semtis vandens. Jėzus ją paprašė: „Duok man gerti“.
Lithuanian 2012 KAN
Viena samarietė moteris atėjo semtis vandens. Jėzus ją paprašė: „Duok man gerti“.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Ateina moteris iš Samarijos pasisemti vandens; Jėzus jai sako: „Duok man gerti“