Judges 7:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
ir įsakė: ‘‘Žiūrėkite į mane ir darykite, ką aš darysiu.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
„Stebėkite mane, — sakė jis, — ir darykite kaip aš. Man priėjus prie stovyklos, darykite, ką aš darysiu.
Lithuanian 2012
„Stebėkite mane, – sakė jis, – ir darykite kaip aš. Man priėjus prie stovyklos, darykite, ką aš darysiu.
Lithuanian 2012 EKU
„Stebėkite mane, – sakė jis, – ir darykite kaip aš. Man priėjus prie stovyklos, darykite, ką aš darysiu.
Lithuanian 2012 KAN
„Stebėkite mane, – sakė jis, – ir darykite kaip aš. Man priėjus prie stovyklos, darykite, ką aš darysiu.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Ir jis jiems tarė: „Žiūrėkite į mane ir taip pat darykite; ir štai, kai aš ateisiu prie stovyklos išorinės pusės, tada bus – kaip aš darysiu, taip ir jūs darykite.