Lamentations 3:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Viešpats yra mano dalis, todėl vilsiuosi Juo.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
„VIEŠPATS yra mano dalia, — sakau sau, — todėl į jį dėsiu viltis“.
Lithuanian 2012
„ VIEŠPATS yra mano dalia, – sakau sau, – todėl į jį dėsiu viltis“.
Lithuanian 2012 EKU
„ VIEŠPATS yra mano dalia, – sakau sau, – todėl į jį dėsiu viltis“.
Lithuanian 2012 KAN
„ VIEŠPATS yra mano dalia, – sakau sau, – todėl į jį dėsiu viltis“.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
„VIEŠPATS yra mano dalis, – sako mano siela, – todėl vilsiuosi juo“.