Luke 16:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
nes aš turiu penkis brolius. Teįspėja juos, kad ir jie nepatektų į šią kančių vietą’.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
aš gi turiu penkis brolius — juos teįspėja, kad ir jie nepatektų į šią kančių vietą’.
Lithuanian 2012
aš gi turiu penkis brolius – juos teįspėja, kad ir jie nepatektų į šią kančių vietą’.
Lithuanian 2012 EKU
aš gi turiu penkis brolius – juos teįspėja, kad ir jie nepatektų į šią kančių vietą’.
Lithuanian 2012 KAN
aš gi turiu penkis brolius – juos teįspėja, kad ir jie nepatektų į šią kančių vietą’.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
nes aš turiu penkis brolius; kad jis jiems paliudytų, idant ir jie neateitų į šią kančios vietą’.