Luke 24:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Tada jų akys atsivėrė, ir jie pažino Jėzų, bet Jis pranyko jiems iš akių.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Tada jų akys atsivėrė, ir jie pažino Jėzų, bet jis pranyko jiems iš akių.
Lithuanian 2012
Tada jų akys atsivėrė, ir jie pažino Jėzų, bet jis pranyko jiems iš akių.
Lithuanian 2012 EKU
Tada jų akys atsivėrė, ir jie pažino Jėzų, bet jis pranyko jiems iš akių.
Lithuanian 2012 KAN
Tada jų akys atsivėrė, ir jie pažino Jėzų, bet jis pranyko jiems iš akių.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Ir jų akys atsivėrė, ir jie pažino jį; bet jis pranyko jiems iš akių.