Malachi 2:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
‘‘Aš nekenčiu skyrybų, nekenčiu smurtu sutepto drabužio’‘,­sako kareivijų Viešpats, Izraelio Dievas.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
„Aš nekenčiu skyrybų, — sako VIEŠPATS, Izraelio Dievas, — ir dangstymosi smurtu lyg drabužiu“, — sako Galybių VIEŠPATS. Taigi įsidėmėkite ir nebūkite neištikimi.
Lithuanian 2012
„Aš nekenčiu skyrybų, – sako VIEŠPATS, Izraelio Dievas, – ir dangstymosi smurtu lyg drabužiu“, – sako Galybių VIEŠPATS. Taigi įsidėmėkite ir nebūkite neištikimi.
Lithuanian 2012 EKU
„Aš nekenčiu skyrybų, – sako VIEŠPATS, Izraelio Dievas, – ir dangstymosi smurtu lyg drabužiu“, – sako Galybių VIEŠPATS. Taigi įsidėmėkite ir nebūkite neištikimi.
Lithuanian 2012 KAN
„Aš nekenčiu skyrybų, – sako VIEŠPATS, Izraelio Dievas, – ir dangstymosi smurtu lyg drabužiu“, – sako Galybių VIEŠPATS. Taigi įsidėmėkite ir nebūkite neištikimi.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Nes VIEŠPATS, Izraelio Dievas, sako, kad nekenčia paleidimų; nes jie apdengia smurtą savo drabužiu, sako kariuomenių VIEŠPATS; todėl saugokite savo dvasią, kad nesielgtumėte išdavikiškai.