Mark 7:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
pažvelgė į dangų, atsiduso ir tarė jam: ‘‘Efatį!’‘, tai yra: ‘‘Atsiverk!’‘
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
pažvelgė į dangų, atsiduso ir tarė jam: „Efata!“ — tai yra: „Atsiverk!“
Lithuanian 2012
pažvelgė į dangų, atsiduso ir tarė jam: „Efatà!“ – tai yra: „Atsivérk!“
Lithuanian 2012 EKU
pažvelgė į dangų, atsiduso ir tarė jam: „Efata!“ – tai yra: „Atsiverk!“
Lithuanian 2012 KAN
pažvelgė į dangų, atsiduso ir tarė jam: „Efata!“ – tai yra: „Atsiverk!“
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
ir, žiūrėdamas į dangų, jis atsiduso ir sako jam: „Efata!“, tai yra: „Atsiverk!“