Matthew 27:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
davė Jam gerti rūgštaus vyno, sumaišyto su tulžimi, bet Jėzus paragavęs negėrė.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
davė jam gerti vyno, sumaišyto su tulžimi, bet Jėzus tik paragavo ir negėrė.
Lithuanian 2012
davė jam gerti vyno, sumaišyto su tulžimi, bet Jėzus tik paragavo ir negėrė.
Lithuanian 2012 EKU
davė jam gerti vyno, sumaišyto su tulžimi, bet Jėzus tik paragavo ir negėrė.
Lithuanian 2012 KAN
davė jam gerti vyno, sumaišyto su tulžimi, bet Jėzus tik paragavo ir negėrė.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
jie davė jam gerti acto, sumaišyto su tulžimi; ir jo paragavęs jis negėrė.