Proverbs 10:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Dorasis eina saugiais keliais, o kas iškraipo savo kelius, taps žinomas.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Kas elgiasi dorai, tas saugiai gyvena, o kas eina suktu keliu, tam baigsis blogai.
Lithuanian 2012
Kas elgiasi dorai, tas saugiai gyvena, o kas eina suktu keliu, tam baigsis blogai.
Lithuanian 2012 EKU
Kas elgiasi dorai, tas saugiai gyvena, o kas eina suktu keliu, tam baigsis blogai.
Lithuanian 2012 KAN
Kas elgiasi dorai, tas saugiai gyvena, o kas eina suktu keliu, tam baigsis blogai.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Kas vaikšto tiesiai, saugiai vaikšto, bet kas iškraipo savo kelius, bus žinomas.