Proverbs 16:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Visi žmogaus keliai atrodo geri jo paties akyse, bet Viešpats pasveria dvasią.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Visi žmogaus keliai jo paties akyse gali būti tyri, o VIEŠPATS pasveria širdį.
Lithuanian 2012
Visi žmogaus keliai̇̃ jo paties akyse gali būti tyri, o VIEŠPATS pasveria širdį.
Lithuanian 2012 EKU
Visi žmogaus keliai jo paties akyse gali būti tyri, o VIEŠPATS pasveria širdį.
Lithuanian 2012 KAN
Visi žmogaus keliai jo paties akyse gali būti tyri, o VIEŠPATS pasveria širdį.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Visi žmogaus keliai yra švarūs jo paties akyse; bet VIEŠPATS pasveria dvasias.