Proverbs 26:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
yra tas, kas apgauna artimą ir sako: ‘‘Aš pajuokavau’‘.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
elgiasi žmogus, kuris apgauna artimą, o paskui sako: „Aš tik pajuokavau!“
Lithuanian 2012
elgiasi žmogus, kuris apgauna artimą, o paskui sako: „Aš tik pajuokavau!“
Lithuanian 2012 EKU
elgiasi žmogus, kuris apgauna artimą, o paskui sako: „Aš tik pajuokavau!“
Lithuanian 2012 KAN
elgiasi žmogus, kuris apgauna artimą, o paskui sako: „Aš tik pajuokavau!“
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
toks yra žmogus, kuris apgauna savo artimą ir sako: „Argi aš nejuokauju?“