Proverbs 27:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Kas nori ją sulaikyti yra kaip tas, kas galvoja sustabdyti vėją arba išlaikyti saujoje aliejų.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
nutildyti ją reiškia nutildyti vėją ar ranka suimti aliejų.
Lithuanian 2012
nutildyti ją reiškia nutildyti vėją ar ranka suimti aliejų.
Lithuanian 2012 EKU
nutildyti ją reiškia nutildyti vėją ar ranka suimti aliejų.
Lithuanian 2012 KAN
nutildyti ją reiškia nutildyti vėją ar ranka suimti aliejų.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Kas ją slepia, slepia vėją, ir savo dešinės rankos tepalą, kuris išsiduoda.