Proverbs 28:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Kas dirba savo žemę, turės pakankamai maisto, o kas seka dykinėtojais, skurs.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Kas dirba savo žemę, tas turės duonos iki soties, o kas vaikosi vėjų, tas kęs neišbrendamą skurdą.
Lithuanian 2012
Kas dirba savo žemę, tas turės duonos iki soties, o kas vaikosi vėjų, tas kęs neišbrendamą skurdą.
Lithuanian 2012 EKU
Kas dirba savo žemę, tas turės duonos iki soties, o kas vaikosi vėjų, tas kęs neišbrendamą skurdą.
Lithuanian 2012 KAN
Kas dirba savo žemę, tas turės duonos iki soties, o kas vaikosi vėjų, tas kęs neišbrendamą skurdą.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Kas įdirba savo žemę, turės pakankamai duonos; bet kas seka paskui tuščius žmones, turės pakankamai skurdo.