Proverbs 5:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Viešpats stebi visus žmogaus kelius ir apsvarsto visus jo takus.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Juk kur eina žmonės, VIEŠPATS aiškiai mato; jis stebi visus jų kelius.
Lithuanian 2012
Juk kur eina žmonės, VIEŠPATS aiškiai mato; jis stebi visus jų kelius.
Lithuanian 2012 EKU
Juk kur eina žmonės, VIEŠPATS aiškiai mato; jis stebi visus jų kelius.
Lithuanian 2012 KAN
Juk kur eina žmonės, VIEŠPATS aiškiai mato; jis stebi visus jų kelius.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Nes prieš VIEŠPATIES akis yra žmogaus keliai, ir jis apsvarsto visus jo ėjimus.