Psalms 66:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Tu leidai žmonėms joti mums per galvas. Mes turėjome eiti per ugnį ir vandenį. Bet Tu išvedei mus į laisvę.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Tu leidai, kad žmonės jotų mums ant sprando; mes perėjome per ugnį ir vandenį, ir tu išvedei mus į saugią vietą.
Lithuanian 2012
Tu leidai, kad žmonės jotų mums ant sprando; mes perėjome per ugnį ir vandenį, ir tu išvedei mus į saugią vietą.
Lithuanian 2012 EKU
Tu leidai, kad žmonės jotų mums ant sprando; mes perėjome per ugnį ir vandenį, ir tu išvedei mus į saugią vietą.
Lithuanian 2012 KAN
Tu leidai, kad žmonės jotų mums ant sprando; mes perėjome per ugnį ir vandenį, ir tu išvedei mus į saugią vietą.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Jie varva ant dykumos ganyklų; ir iš visų pusių džiūgauja mažos kalvos.