Song of Solomon 6:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Aš esu mylimojo, o jis yra mano; jis gano tarp lelijų.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
Aš — mano mylimojo, o mano mylimasis — mano. Jis ganosi tarp lelijų.
Lithuanian 2012
Aš – mano mylimojo, o mano mylimasis – mano. Jis ganosi tarp lelijų.
Lithuanian 2012 EKU
Aš – mano mylimojo, o mano mylimasis – mano. Jis ganosi tarp lelijų.
Lithuanian 2012 KAN
Aš – mano mylimojo, o mano mylimasis – mano. Jis ganosi tarp lelijų.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Aš esu savo mylimojo, ir mano mylimasis yra mano; jis gano tarp lelijų.