Song of Solomon 8:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Lithuanian (KBV) (Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas)
Kas yra ta, kuri ateina iš dykumos, pasiremdama į savo mylimąjį? Po obelim aš pažadinau tave, kur motina tave pagimdė.
Lithuanian (LBD) 2012 (Biblija arba Šventasis Raštas)
[Choras:] Kas ten ateina iš dykumos, pasirėmusi į mylimąjį? [Jis:] Po obelimi žadinau tave. Ten kentė gimdymo skausmą su tavimi tavo motina, ten kentė gimdymo skausmą ta, kuri tave pagimdė.
Lithuanian 2012
[Choras:] Kas ten ateina iš dykumos, pasirėmusi į mylimąjį? [Jis:] Po obelimi žadinau tave. Ten kentė gimdymo skausmą su tavimi tavo motina, ten kentė gimdymo skausmą ta, kuri tave pagimdė.
Lithuanian 2012 EKU
[Choras:] Kas ten ateina iš dykumos, pasirėmusi į mylimąjį? [Jis:] Po obelimi žadinau tave. Ten kentė gimdymo skausmą su tavimi tavo motina, ten kentė gimdymo skausmą ta, kuri tave pagimdė.
Lithuanian 2012 KAN
[Choras:] Kas ten ateina iš dykumos, pasirėmusi į mylimąjį? [Jis:] Po obelimi žadinau tave. Ten kentė gimdymo skausmą su tavimi tavo motina, ten kentė gimdymo skausmą ta, kuri tave pagimdė.
Lithuanian Bible (Karaliaus Jokūbo Versija Lietuviškai 2012 Edition) 2012 - KJV
Kas yra ta, kuri ateina iš dykumos, pasirėmusi į savo mylimąjį? Po obelimi tave pakėliau; ten tave pagimdė tavo motina; ten tave pagimdė tavo gimdytoja.