1 Chronicles 21:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Omao owaco bot Daudi ni, “Ber iter; wek in, rwoda kabaka, ityer iye gin ma ineno ni ber; nen amiyo twon me gitum awaŋa, ki opam ladin bel me yen, ki nyig ŋano me gityer me moko kwon; amiyogi ducu.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Ornan nodwoko Daudi niya, “Ruodha, kawe, kendo itim kode gima idwaro. To bende ruedhi minyalo timogo misango, kod yien mag dino minyalo chwako, kaachiel gi ngano minyalo timogo misango mar mogo, eki amiyi duto!”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Arauna nowacho ne Daudi niya, “Kawe! Mad ruodha ma jatenda okawe kendo otim kode gima chunye dwaro. Ne, anamiyi rwedhi mondo ichiw kaka misango miwangʼo pep, kod gige dino kaka yien kaachiel gi ngano kaka cham michiwo; abiro chiwogi duto.”