1 Corinthians 7:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Ento ka inyomo, noŋo pe itimo bal mo. Nyako bene ka ginyomo noŋo pe otimo bal. Ento jo ma nyomme gibinoŋo ayelayela me kwo me lobo man; amito ni ka twerre kono akwanyo ayelayela meno woko ki i komwu.
Luo (MUMA MALER 1976)
To kata kamano, ka ikendo to ok iketho, kendo nyako bende ka okendi, to ok oketho. To joma kamago none masira e pinyni, kendo daher resou kuom mano.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
To ka ikendo, to ok itimo richo; kata ka nyako okendi bende ok otimo richo. To joma okendo gi mokendi biro neno chandruok mathoth e ngimani, to adwaro ni akonyu mondo kik une chandruokni.