1 Kings 1:53 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Kit meno kabaka ocwalo dano ci gukwanyo Adoniya woko ki i kom keno tyer, ci ocito oworo kabaka Solomon, Solomon owaco bote ni, “Cit wa i odi.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Eka ruoth Solomon nooro wach, kendo ne gigole oko e kendo-mar-misango. Nobiro, mokulore ni ruoth, mi ruoth nowachone ni, “Dog dalani.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka Ruoth Solomon nooro ji mi gikele koa e kendo mar misango. Adonija nobiro mokulore piny e nyim Ruoth Solomon kendo Solomon nowachone niya, “Dhi dalani.”