1 Kings 11:33 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Pien Solomon doŋ otyeko bwota woko, ocako woro gire Acitoret ma jok ma dako ma jo Cidon giworo-ni, ki Kemoc ma jok pa jo Moab, ki Milkom majok pa jo Ammon. En pe doŋ tye ka lubo kora, pe dok tiyo gin ma nen atir i waŋa, pe dok mako cik ma aketo, pe doŋ lubo cikka kit ma yam wonne Daudi olubo-ni.
Luo (MUMA MALER 1976)
Abiro golo loch kuome nikech oseweya, molamo Ashtoreth, nyasaye madhako mar jo-Sidon, gi Kemosh nyasach jo-Moab, kod Milkom nyasach jo-Amon, ka ok oluw yorena mondo otim gik malong’ona, kata rito chikena gi buchena kaka Daudi wuon mare notimo.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Abiro timo gini nikech gisejwangʼa mi gilamo Ashtoreth nyasaye madhako mar jo-Sidon gi Kemosh nyasach jo-Moab kod Molek nyasach jo-Amon kendo ok gisewuotho e yorena; kata timo gima kare e nyima, kata rito buchena kod chikena kaka Daudi, wuon Solomon notimo.