1 Kings 13:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka kabaka Jeroboam owinyo lok ma dano pa Lubaŋa owaco kun loko ki gero i kom 338 keno tyer ma i Betel, oryeyo cine ki i ner keno tyer kun wacci, “Wumak dano-nu woko.” Ci bade ma oryeyo pi cimo dano-nu otugi tal woko cut, ma dolone wek odwog cen oloye woko.
Luo (MUMA MALER 1976)
Kane ruoth Jeroboam owinjo wach mane ng’at Nyasaye okuong’ogo kendo-mar-misango man Bethel, nogolo bade e misango, mosiemo ng’atno, kowacho niya, “Makeuru!” To bede mane osiemogo ng’atno notal, mi ne ok onyal dole kendo.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kane ruoth Jeroboam owinjo kaka ngʼat Nyasayeno noywak kokwongʼo kendo mar misango man Bethel norieyo bade kowuok e kendo mar misango kowacho niya, “Makeuru!” To bade mane orieyono kochomo ngʼat Nyasayeno notal mane ok onyal dole.