1 Kings 18:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Elia ociro cok bot lwak ci owaco bot dano ni, “Wun mono wubicabbe atara i cwinywu nio kwede wa awene? Ka ce Rwot aye Lubaŋa, ci wulub en keken; ento ka Baal, ci wutugi lubo en cur.” Emo lwak pe gudokke iye lok mo,
Luo (MUMA MALER 1976)
Eka Elija nochung’ e nyim ji duto, mopenjogi niya, “Unuriwni e kind paro ariyo nyaka karang’o? Ka Ruoth Nyasaye en Nyasaye, to luweuru; to ka Baal e Nyasaye, to luwuru Baal.” To ji noling’ thi.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Elija nodhi mochungʼ e nyim ji mowachonegi niya, “Nyaka karangʼo ma ubiro digni e kind paro ariyo? Ka Jehova Nyasaye en Nyasaye, luweuru, to ka Baal en nyasaye luweuru.” To ji ne olingʼ thi.