1 Kings 18:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Lunebi pa Baal gukwanyo twon ma gimiyogi-ni, guyubo, gulwoŋo iye nyiŋ Baal, cakke odiko nio kwede wa i cwiny dyeceŋ, kun giwacci, “Ai Baal, dokkiwa iye do ya!” Ento dwan mo pe ma winnye, ki ŋatti mo ma dokkigi iye bene peke, Gubedo ka myel ma girumo kwede keno tyer ma gucano-ni.
Luo (MUMA MALER 1976)
Omiyo ne gikawo rwath, mi giyang’o, kendo ne giluongo nying Baal, chakre okinyi nyaka odiechieng’, ka giwacho niya, “Baal, yie idwokwa!” To ne onge dwoko kata matin. To koro ne gichikore achika ka gilworo kendo-mar-liswa mane giseloso.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Omiyo negikawo rwath mane omigi mi gilose. Eka negiluongo nying Baal chakre okinyi nyaka odiechiengʼ tir ka gikok niya, “Yaye Baal, dwokwa!” To ne onge dwoko, onge ngʼama nodwoko. Kendo ne gimiel ka gilworo kendo mar misango mane giseloso.