1 Kings 19:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ento en aye ocito kene i tim, kun owoto wot me nino acel kulu, Ocito obedo i te yat laywe mo, olego Rwot ni, “Doŋ otum, ai Rwot, tin doŋ ikwany kwona woko; pien an pe aber akato kwarina ducu.”
Luo (MUMA MALER 1976)
To en owuon, nodhi e thim moromo wuodh ndalo achiel. Eka nobet e tiend yath moro, mokwayo Ruoth Nyasaye ni mondo otho, kowacho niya, “Oromo! Yaye Ruoth Nyasaye, kaw ngimana, nikech ok aber moloyo kwerena.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
ka en to nodhi e wuodh ndalo achiel e thim. Nochopo e tiend yien ma wiye opedhore mobedo e tiende kendo nolamo ni mad otho. Nowacho niya, “Jehova Nyasaye, aseneno moroma, kaw ngimana, ok aber moloyo kwerena.”