1 Kings 2:22 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Kabaka Solomon ogamo dog minne ni, “Piŋo ipenyo ni gimi Abicagi ma Laeunam bot Adoniya? Peny wa pi kerra bene ducu; pien en omera maditte, en onoŋo tye ki ajwaka Abiatar ki Joab wod pa Jeruya ka ŋete.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Ruoth Solomon nopenjo min mare ni, “Ang’o momiyo ikwaya mondo Abishag nyar Shunam obed chi Adonija? Chal ka gima ikwaya mana ni mondo amiye loch, nimar en owadwa maduong’, kendo Abiathar jadolo, gi Joab wuod Zeruya, jodokne.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Ruoth Solomon nodwoko min niya, “Angʼo momiyo ikwayo Abishag nyar Shunam ni Adonija? Inyalo anyala kata mana kwayone pinyruoth nimar en owadwa maduongʼ, bende inyalo kwaye ni Abiathar jadolo kod Joab wuod Zeruya!”