1 Kings 2:26 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Kabaka dok owaco bot ajwaka Abiatar ni, “Cit i Anatot, i paconi, pien imyero ki to. Ento peya abineki i kare-ni, pien yam ibedo ka tiŋo canduk pa Rwot Lubaŋa i nyim wora Daudi, dok pien yam iribbe ki wora ka neno can madwoŋ.”
Luo (MUMA MALER 1976)
To ruoth nowacho ni Abiathar jadolo niya, “In to dog Anathoth dalau. Owinjore itho, to kata kamano koro ok nanegi, nikech niting’o Sanduk mar Ruoth Nyasaye e nyim Daudi wuora, kendo nineno chandruok kaachiel kode.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
To kuom Abiathar jadolo, ruoth nowacho niya, “Dog e puotheni mantie Anathoth. Iwinjori gi tho, to ok ananegi sani, nikech nitingʼo Sandug Muma mar Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto e nyim Daudi wuonwa kendo nineno chandruok duto mane wuonwa oneno.”