1 Kings 21:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Lubwami aryo gubino gucuŋ gukemo nyime. Gukelo kop i kom Nabot ki i nyim lwak ducu kun giwacci, “Nabot oceno Lubaŋa ki kabaka bene.” Ka gutere woko i ŋe gaŋ, gucele ki got guneke woko.
Luo (MUMA MALER 1976)
Ji ariyo macheje nodonjo, mobet momanyore kode. Eka ne gidonjo ni Naboth e nyim ji duto, ka giwacho niya, “Naboth noyanyo Nyasaye kod ruoth bende.” Omiyo ji nogole oko, kendo ne gigoye gi kite nyaka otho.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Eka ji ariyo ma timbegi mono nobiro mobedo momanyore kode e nyim ji, mohangone wach kawacho niya, “Naboth osekwongʼo Nyasaye gi ruoth.” Omiyo ne gigole oko mar dala mi gigoye gi kite ma otho.