1 Kings 22:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Rwot owacci. ‘Aŋa mono ma bibito Akab, wek ocit oto i Ramot-gilead?’ Ci giwaco lok mapatpat.
Luo (MUMA MALER 1976)
Ruoth Nyasaye nopenjogi niya, ‘Ere ng’ama diho Ahab odhi Ramoth-gilead mondo otho kuno?’ To roho ka roho nochiwo parone,
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kendo Jehova Nyasaye nowacho ni, ‘En ngʼa mabiro hoyo Ahab mondo oked gi jo-Ramoth Gilead kendo onege kuno?’ “To ngʼato ka ngʼato nochiwo pache.