1 Kings 22:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka ludito mony guneno Yekocapat, guwacci, “Meno aye kabaka me Icrael kikome.” Gulokke ka lweny i kome, ci Yekocapat ocako daŋŋe ki mwoc.
Luo (MUMA MALER 1976)
Kane jotend geche oneno Jehoshafat, ne giwacho niya, “Nyaka bed ni jal cha e ruodh Israel.” Ne gilokore ire mondo giked kode, to Jehoshafat nogiyo.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Kane jotelo mariembo geche lweny noneno Jehoshafat negiwacho e chunygi niya, “Adier ma en ruodh Israel.” Omiyo negilokore mondo giked kode, to kane Jehoshafat oywak,