1 Kings 22:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Ka dok olokke openyo Yekocapat ni, “In bene ibicito kwedwa ka lweny i kom gaŋ Ramot-gilead?” Yekocapat ogamo dog Akab, kabaka me Icrael, kun wacce ni, “An ki in wan acel. Lwakka aye lwakki, ki aguragurana gin aguragurani bene,”
Luo (MUMA MALER 1976)
Eka nopenjo Jehoshafat niya, “Iyie dhi kodwa mondo waked gi jo-Ramoth-gilead?” Jehoshafat nodwoko ruodh Israel niya, “Ayie! Joga e jogi, kendo faresena e fareseni.”
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Omiyo nopenjo Jehoshafat, “Ibiro dhi konya kedo gi jo-Ramoth Gilead?” Jehoshafat nodwoko ruodh Israel niya, “Wan joka ngʼato achiel, joga gin jogi, faresena gin fareseni.”