1 Kings 8:58 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
wek olok cwinywa odwok i kome. Kit meno wabilubo yone ducu, kun wagwoko lok ma en ociko, ki cikke ducu ma yam ociko ki kwarowa.
Luo (MUMA MALER 1976)
to mondo okonywa keto chunywa kuome, wawuoth e yorene duto, kendo wamak chikene gi buchene kod wechene mane ochiko kwerewa.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Mad olok chunywa ire, mondo wawuoth e yorene duto kendo wamak chikene gi puonjne kod buchene mane omiyo kwerewa.