1 Samuel 14:41 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
Mumiyo Caulo owacci, “Ai Rwot Lubaŋa pa Icrael, piŋo tin pe idok iye bota, laditta? Ka ce bal man tye i koma nyo i kom Yonacan ma woda-ni, ai Rwot Lubaŋa pa Icrael, mi Urim, Ento ka bal man tye i kom joni Icrael, ci imi Tumim.” Ci kwir omako Yonacan ki Caulo, kun lwak obwot.
Luo (MUMA MALER 1976)
Eka Saulo nowacho niya, “A Ruoth Nyasaye ma Nyasach Israel, ang’o momiyo ok isedwokowa tinendeni? A Ruoth Nyasaye ma Nyasach Israel, ka ketho ni kuoma, kata kuom Jonathan wuoda, to chiw ombulu miluongo ni Urim. To ka en kuom jogi Israel, to chiw ombulu miluongo ni Thumim.” Mi Saulo gi Jonathan ema noyier, to jo-Israel nowe.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Bangʼe Saulo nolamo Jehova Nyasaye ma Nyasach Israel niya, “En angʼo momiyo pod ok idwoko jatichni kawuono? Ka dipo ni iyudo ketho moro kuoma kata kuom wuoda Jonathan, to chiw ombulu miluongo ni Urim, to ka dipo ni jo-Israel ema oketho, ni chiw ombulu miluongo ni Thumim.” Omiyo Saulo gi Jonathan ema noyier gi ombulu, to jo-Israel nowe.