1 Samuel 18:21 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Luo (Acoli Baibul) 1985
Caulo onoŋo otamo ni, “Wek amiye bot Daudi, wek obed owic me make, wek ciŋ jo Piliciti aye opot i kome.” Mumiyo Caulo dok owaco bot Daudi tyen me aryo ni, “In doŋ ibibedo cwar nyara.”
Luo (MUMA MALER 1976)
Noparo ni komiyego, to obiro bedone obadho, mondo jo-Filistia onege. Omiyo Saulo nochako oparo ni mondo Daudi obed chwor nyare.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Saulo noparo e chunye niya, “Abiro miyego, mondo obedne obadho mondo omi jo-Filistia oyude.” Omiyo Saulo nowachone Daudi niya, “Koro in-gi thuolo mar ariyo mondo ibed ora.”