1 Thessalonians 4:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Luo (Acoli Baibul) 1985
ka lacen wan jo makwo, ma wadoŋ gibigwarowa kacel kwedgi i pol, wek warwatte ki Rwot i dye yamo; ci doŋ wabibedo kacel ki Rwot nakanaka. Pi meno, wukwe cwinyu kekenwu ki lok magi.
Luo (MUMA MALER 1976)
Bang’e, wan mapod wangima noyudhwa, mi terwa malo e boche polo kaachiel gi jogo, mondo warom ni Ruoth e kor polo. Mano e kaka Ruoth noterwa mondo wabed kode nyaka chieng’.
Luo 1980 (Motingʼo Loko Manyien)
Bangʼ mano, wan ma pod wadongʼ ka wangima noyudhwa kaachiel kodgi mi terwa malo e boche polo mondo warom gi Ruoth e polo. Omiyo wanabed gi Ruoth nyaka chiengʼ.